Zes blijde gezichten

We zien 6 hele blijde en trotse gezichten wanneer de cursisten hun uitslag krijgen.
Met gemiddeld een 9,7 Ja u leest het goed, NEGEN komma ZEVEN hebben deze cursisten hun opleiding Duits voor bedrijven afgerond.
Hun bedrijf doet veel zaken met Duitsland en om dan in het Engels of steenkool Duits te communiceren is natuurlijk niet erg professioneel.

Zodoende werd besloten om een inhouse cursus Duits te organiseren.
Taleninstituut Bogaers werd erbij gehaald en de mogelijkheden werden doorgenomen.
Om de cursus inhouse te laten verzorgen bleek best nog een lastige opgaaf. Leraren vrijspelen vanuit het instituut lag niet voor de hand. Gelukkig zijn er ook buiten het instituut goede leraren beschikbaar en, zoals uit het slagingspercentage en het gemiddeld cijfer mag blijken, werd een echte kanjer gevonden!

Martell Ariane Brandwijk, eigenaresse van “Vertaalwerk met Passie” werd erbij gehaald en zij is de uitdaging aangegaan.
6 maanden lang heeft Martell zich midden in het bedrijfsleven gestort en de cursus op niveau A1 met 3 cursisten en met nog eens 3 cursisten op niveau A2 gegeven.

Martell is in 2007 vanuit Duitsland naar Nederland verhuisd.
Met een degelijke HBO opleiding aangevuld met afgeronde marketing, communicatie en zakelijke communicatie studies heeft ze de juiste achtergrond om voor de klas te staan. Maar met alleen de juiste achtergrond kom je er natuurlijk niet. Je bent pas echt een goede docent als je je leerlingen helemaal begrijpt. Ook op dat gebied scoort Martell erg hoog. Door haar passie voor vertalen heeft ze zichzelf aangeleerd om de gedachten van de één duidelijk te maken aan de ander. Deze kwaliteit stelt haar in staat om precies vast te stellen wat een cursist nodig heeft om het kwartje te laten vallen.

Tijdens de cursus Duits voor bedrijven leren de cursisten om op een zakelijke manier in het Duits te communiceren. Nu klinkt zakelijk alsof het om een afgebakend stuk van de taal gaat. Dat is natuurlijk nooit het geval, met de cursus zakelijk Duits leer je om de taal op de juiste, officieel correcte manier te bezigen in woord en geschrift.
Zaken doen vraagt echter ook om begrip op te brengen voor de culturele achtergrond van je gesprekspartner en evenzeer te begrijpen wanneer er wordt gegrapt of een hard zakelijk voorstel op tafel komt. Ook deze nuances kan Martell voor je, zeg maar, vertalen.

20161014_140331Dat de cursus behalve geslaagd ook nog eens leuk is geweest, bewijst de foto hiernaast wel.
Zowel de cursisten als Martell (op de foto links voor) staan er met een gulle lach op!
Een hele leuke afsluiting van 6 intensieve maanden.

Voor het bedrijf een enorme aanwinst om met professionals te werken, voor de mensen zelf een enorme aanwinst om er een taal te hebben bijgeleerd.

Martell met haar cursisten